Sunday, November 13, 2011

Observation:

There's something inexplicably delightful and charming in hearing my very refined and oh-so-proper Moroccan colleague, A., sprinkle the f-bomb randomly into conversation.

Perhaps it's the accent?

3 comments:

  1. Had an old-school very polite German boss who used a well-known compound curseword from the same root whenever he talked about a particular subcontractor.

    Trouble is, he had it backwards.

    It was always "zose F***ermuzzers"

    I loved it. Yeah, it's the accent that does it.

    ReplyDelete
  2. Oh, yeah. That would delight me, too!

    ReplyDelete
  3. MSgt B, German just doesn't have proper curses like English. I don't blame your boss for deciding to use one of our best ones, even if he butchered it!

    Phlegmmy, I know it would! It just cracks me up every time the F-word passes her lips.

    ReplyDelete

C'mon, tell me what you REALLY think...